Formation des propositions subordonnées en allemand
Les propositions subordonnées en allemand sont un élément clé pour construire des phrases complexes. Elles peuvent être introduites par différents éléments grammaticaux et suivent des règles spécifiques de construction.
Introduction des propositions subordonnées
Les propositions subordonnées peuvent être introduites par :
- Une conjonction de subordination
- Un pronom relatif
- Un pronom interrogatif indirect
Highlight: La virgule sépare toujours la proposition principale de la subordonnée, sauf quand deux subordonnées sont reliées par "und" ou "oder".
Structure des propositions subordonnées
Dans une proposition subordonnée allemande, le verbe conjugué se place systématiquement en dernière position.
Example: "Weißt du, dass er heute Geburtstag hat?" Sais−tuquec′estsonanniversaireaujourd′hui?
Les pronoms relatifs en allemand
Les pronoms relatifs en allemand suivent généralement la forme de l'article défini, avec quelques exceptions :
- Au datif pluriel : denen
- Au génitif : dessen masculin/neutre ou deren feˊminin/pluriel
Vocabulary: Antécédent - Le mot auquel se rapporte le pronom relatif, déterminant son genre et son nombre.
Le cas du pronom relatif dépend de sa fonction dans la proposition relative.
Example: "Der Cousin, dem ich eine DVD geschenkt habe, heißt Nils." Lecousinauquelj′aioffertunDVDs′appelleNils.
Le pronom relatif au génitif
Le pronom relatif au génitif en allemand a deux formes :
- dessen pour le masculin et le neutre
- deren pour le féminin et le pluriel
Ces pronoms sont invariables et ne sont jamais suivis d'un déterminant.
Definition: Le pronom relatif au génitif exprime une relation de possession ou d'appartenance.
Example: "Ich suche ein altes Märchenbuch, dessen Autor ich vergessen habe." Jechercheunvieuxlivredecontesdontj′aioublieˊl′auteur.
Highlight: Il est important de ne pas confondre le pronom relatif au génitif avec le complément d'un verbe ou d'un adjectif.
La maîtrise des propositions relatives en allemand permet d'enrichir considérablement l'expression et de construire des phrases plus complexes et nuancées.