Knowunity
#savoirpourtous
Espagnol /
les expressions en classe
zelie
3 Followers
35
Partager
Enregistrer
expressions pour poser des questions en classe ...
4e
Modèles
PARA EXPRESARSE EN CLASE POUR PARTICIPER À LA VIE DE LA CLASSE ET RENDRE DES SERVICES: Señora, ¿puedo escribir la fecha de hoy en la pizarra? = Madame, puis-je écrire la date au tableau? Lo siento, no he hecho la tarea / los deberes. = Je suis désolé (é), je n'ai pas fait le travail / les devoirs. Lo siento, no tengo mi libro / mi cuaderno / mi trabajo / mi pizarra. = Je suis désolé (e), je n'ai pas mon livre / mon cahier / mon travail / mon ardoise. ¿Qué significa la palabra ...? = Que veut dire le mot ...? ¿Cómo se dice en español la palabra...? = Comment dit-on en espagnol le mot ...? ? No sé. = Je ne sais pas. / No he comprendido (= entendido). = Je n'ai pas compris. No comprendo (= entiendo) la consigna / la palabra / el ejercicio / la frase en la línea Je ne comprends pas la consigne / le mot / l'exercice / la phrase à la ligne... Necesito ayuda. = J'ai besoin d'aide. /¿Puedo ayudar a mi compañero? = Puis-je aider mon camarade? Ompelillity ➡ ¿Puedo repartir las fotocopias / los documentos / los exámenes? = Puis-je distribuer les photo- copies/les documents/les DS? ¿Puedo borrar la pizarra? = Puis-je...
Télécharger l'application
effacer le tableau? ¿Puedo ir a la papelera? = Puis-je aller à la corbeille? ¿Puedo pedir Tipp-Ex / pegamento / tijeras / un pañuelo a un compañero? = Puis-je demander une souris / de la colle/ des ciseaux / un mouchoir à un camarade? ¿Podemos encender / apagar la luz? = Pouvons-nous allumer/éteindre la lumière? ¿Puedo correr las cortinas? = Puis-je tirer les rideaux? ¿Puedo abrir/cerrar las ventanas? = Puis-je ouvrir/fermer les fenêtres? 平 POUR EXPRIMER SON ACCORD OU SON DÉSACCORD: Perdona, ¿puedo ir al baño? = Excuse-moi, puis-je aller aux toilettes? Estoy de acuerdo con ... = Je suis d'accord avec ... = POUR EXPRIMER UNE HYPOTHÈSE: Parece que + indicatif = On dirait que ... A lo mejor...+ indicatif = Peut-être que... No soy de la misma opinión que du même avis que ... = Je ne suis pas Comparto el punto de vista / la opi- Estoy a favor de .../ Estoy en contra de nión de ... = Je partage le point de vue / l'opinion de ... ... Je suis pour .../ Je suis contre Vale / De acuerdo = Très bien, ok / D'accord Quizá(s)... / Acaso... / Tal vez...+ subjonctif Peut-être que... Es posible que...+ subjonctif = Il est possible que ... POUR ORGANISER SA PENSEE A L'ECRIT ET A L'ORAL: Quelques expressions pour donner mon opinion: + indicatif / No creo que + subjonctif = Je crois que / Je ne crois pas que Creo que + indicatif / No pienso que + subjonctif = Je pense que / Je ne pense pas que ... Pienso que En mi opinión,... / Para mí,... / Según yo,... / Desde mi punto de vista,... / A mi parecer,.... = A mon avis, ... / Pour moi, ... / Selon moi, / Selon mon point de vue, ./A mon avis, ... Me da la impresión de que ... + indicatif = J'ai l'impression que .. Me imagino que + indicatif = J'imagine que / Supongo que + indicatif = Je suppose que Me parece que ... + indicatif / No me parece que . + subjonctif = Il me semble que/ Il ne me semble pas que... 冒 ● ● ● ● Quelques connecteurs pour articuler mon expression: Pour commencer: Primero: D'abord / Premièrement De entrada: D'emblée Pour enchaîner des idées: A continuación / Luego / Después : Ensuite Además: De plus Por una parte .. por otra parte: D'une part ... d'autre part Pour conclure: ● Quelques formules pour ajouter d'autres idées: Me gustaría añadir que: J'aimerais ajouter que Podemos añadir que...: Nous pouvons ajouter que También podemos decir que...: Nous pouvons aussi dire que... ● Por fin: Enfin Al final/ Finalmente: Finalement Al fin y al cabo: En fin de compte En resumidas cuentas: En résumé Para concluir: Pour conclure concerne Quelques connecteurs utiles: Mientras que: Alors que Sin embargo: Cependant En cuanto a: En ce qui Por consiguiente/ por lo tanto: Par conséquent En cambio: Par contre, en re- vanche Ya: Désormais Ya no: Ne... plus Ya que / puesto que: Puisque ● & OLIND ... A pesar de: Malgré Ni siquiera: Pas même, même pas A veces: Parfois
Espagnol /
les expressions en classe
zelie
3 Followers
expressions pour poser des questions en classe ...
146
1161
Connecteurs logiques - espagnol
connecteurs logiques de base
1
47
L'expression de l'habitude
ESPAGNOL : Le present progressif L'expression de l'habitude ! Les verbes à tournures affective Les verbes à diphtongue et affaiblissement
18
325
Le subjonctif présent : espagnol
Hello! voici un dossier sur le subjonctif présent avec les emplois et la formation de ce temps ! Bon courage 🦋
26
464
Connecteurs logiques en espagnol
Méthodologie écrit
35
559
Connecteurs logiques espagnol
Connecteurs logique / méthodologie expression écrite
28
288
Espagnol, mots de liaison pour l'expression écrite
Lexique espagnol Expression écrite
PARA EXPRESARSE EN CLASE POUR PARTICIPER À LA VIE DE LA CLASSE ET RENDRE DES SERVICES: Señora, ¿puedo escribir la fecha de hoy en la pizarra? = Madame, puis-je écrire la date au tableau? Lo siento, no he hecho la tarea / los deberes. = Je suis désolé (é), je n'ai pas fait le travail / les devoirs. Lo siento, no tengo mi libro / mi cuaderno / mi trabajo / mi pizarra. = Je suis désolé (e), je n'ai pas mon livre / mon cahier / mon travail / mon ardoise. ¿Qué significa la palabra ...? = Que veut dire le mot ...? ¿Cómo se dice en español la palabra...? = Comment dit-on en espagnol le mot ...? ? No sé. = Je ne sais pas. / No he comprendido (= entendido). = Je n'ai pas compris. No comprendo (= entiendo) la consigna / la palabra / el ejercicio / la frase en la línea Je ne comprends pas la consigne / le mot / l'exercice / la phrase à la ligne... Necesito ayuda. = J'ai besoin d'aide. /¿Puedo ayudar a mi compañero? = Puis-je aider mon camarade? Ompelillity ➡ ¿Puedo repartir las fotocopias / los documentos / los exámenes? = Puis-je distribuer les photo- copies/les documents/les DS? ¿Puedo borrar la pizarra? = Puis-je...
Télécharger l'application
Knowunity
#savoirpourtous
effacer le tableau? ¿Puedo ir a la papelera? = Puis-je aller à la corbeille? ¿Puedo pedir Tipp-Ex / pegamento / tijeras / un pañuelo a un compañero? = Puis-je demander une souris / de la colle/ des ciseaux / un mouchoir à un camarade? ¿Podemos encender / apagar la luz? = Pouvons-nous allumer/éteindre la lumière? ¿Puedo correr las cortinas? = Puis-je tirer les rideaux? ¿Puedo abrir/cerrar las ventanas? = Puis-je ouvrir/fermer les fenêtres? 平 POUR EXPRIMER SON ACCORD OU SON DÉSACCORD: Perdona, ¿puedo ir al baño? = Excuse-moi, puis-je aller aux toilettes? Estoy de acuerdo con ... = Je suis d'accord avec ... = POUR EXPRIMER UNE HYPOTHÈSE: Parece que + indicatif = On dirait que ... A lo mejor...+ indicatif = Peut-être que... No soy de la misma opinión que du même avis que ... = Je ne suis pas Comparto el punto de vista / la opi- Estoy a favor de .../ Estoy en contra de nión de ... = Je partage le point de vue / l'opinion de ... ... Je suis pour .../ Je suis contre Vale / De acuerdo = Très bien, ok / D'accord Quizá(s)... / Acaso... / Tal vez...+ subjonctif Peut-être que... Es posible que...+ subjonctif = Il est possible que ... POUR ORGANISER SA PENSEE A L'ECRIT ET A L'ORAL: Quelques expressions pour donner mon opinion: + indicatif / No creo que + subjonctif = Je crois que / Je ne crois pas que Creo que + indicatif / No pienso que + subjonctif = Je pense que / Je ne pense pas que ... Pienso que En mi opinión,... / Para mí,... / Según yo,... / Desde mi punto de vista,... / A mi parecer,.... = A mon avis, ... / Pour moi, ... / Selon moi, / Selon mon point de vue, ./A mon avis, ... Me da la impresión de que ... + indicatif = J'ai l'impression que .. Me imagino que + indicatif = J'imagine que / Supongo que + indicatif = Je suppose que Me parece que ... + indicatif / No me parece que . + subjonctif = Il me semble que/ Il ne me semble pas que... 冒 ● ● ● ● Quelques connecteurs pour articuler mon expression: Pour commencer: Primero: D'abord / Premièrement De entrada: D'emblée Pour enchaîner des idées: A continuación / Luego / Después : Ensuite Además: De plus Por una parte .. por otra parte: D'une part ... d'autre part Pour conclure: ● Quelques formules pour ajouter d'autres idées: Me gustaría añadir que: J'aimerais ajouter que Podemos añadir que...: Nous pouvons ajouter que También podemos decir que...: Nous pouvons aussi dire que... ● Por fin: Enfin Al final/ Finalmente: Finalement Al fin y al cabo: En fin de compte En resumidas cuentas: En résumé Para concluir: Pour conclure concerne Quelques connecteurs utiles: Mientras que: Alors que Sin embargo: Cependant En cuanto a: En ce qui Por consiguiente/ por lo tanto: Par conséquent En cambio: Par contre, en re- vanche Ya: Désormais Ya no: Ne... plus Ya que / puesto que: Puisque ● & OLIND ... A pesar de: Malgré Ni siquiera: Pas même, même pas A veces: Parfois