Verbes irréguliers au passé simple en espagnol
Cette page se concentre sur les verbes irréguliers au passé simple en espagnol. Elle présente plusieurs catégories de verbes irréguliers et leurs conjugaisons spécifiques.
La première catégorie comprend des verbes très irréguliers comme "dar" (di, diste, dio, dimos, disteis, dieron) et "ser/ir" qui partagent la même conjugaison au passé simple (fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron).
Highlight: Les verbes "ser" et "ir" ont la même conjugaison au passé simple, ce qui peut être source de confusion pour les apprenants.
La deuxième catégorie inclut des verbes comme "poder", "estar", "poner", "querer", "saber", "tener", et "venir". Ces verbes suivent un modèle de conjugaison similaire avec un radical irrégulier suivi des terminaisons -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron.
Example: Le verbe "poder" au passé simple se conjugue : pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron.
La troisième catégorie comprend des verbes comme "hacer" (hice, hiciste, hizo...), "decir" (dije, dijiste, dijo...), et "traer" (traje, trajiste, trajo...). Ces verbes ont des formes très irrégulières qu'il faut mémoriser.
Definition: Les verbes se terminant en "-ucir" comme "conducir" suivent un modèle spécifique avec un radical se terminant en -j et une terminaison en -eron à la troisième personne du pluriel.
Enfin, la page explique que pour les verbes en -er et -ir dont le radical se termine par une voyelle, le i de la terminaison des troisièmes personnes se transforme en y. Par exemple, "caer" devient "cayeron" et "construir" se conjugue "construí, construiste, construyó, construimos, construisteis, construyeron".
Vocabulary: Ce phénomène s'applique à tous les verbes se terminant en "-uir".