Structures utiles et connecteurs en espagnol
Cette section se concentre sur les structures grammaticales et les connecteurs essentiels pour améliorer la redacción en espagnol. Elle fournit des frases para iniciar párrafos et des expressions utiles pour structurer un texte cohérent.
Parmi les structures présentées, on trouve :
• "Nos enteramos de que + indicativo" (Nous apprenons que + indicatif)
• "Lo que me llama la atención es que + indicativo" (Ce qui attire mon attention, c'est que + indicatif)
• "Si nos fijamos en" (Si nous nous concentrons sur)
Definition: "Indicativo" - Le mode verbal utilisé pour exprimer des faits ou des actions considérés comme réels ou certains.
Le document souligne également l'importance des connecteurs pour escribir un texto fluide et bien structuré. Quelques exemples de connecteurs essentiels :
• "Sin embargo" (cependant)
• "Con todo" (malgré tout)
• "No obstante" (néanmoins)
• "Más bien" (plutôt)
Quote: "Es de notar que, hay que tener en cuenta que..." (Il est à noter que, il faut tenir compte du fait que...)
Ces structures et connecteurs sont cruciaux pour développer une argumentation cohérente et persuasive en espagnol, que ce soit à l'écrit ou à l'oral. Ils permettent de lier les idées, d'introduire des nuances et de renforcer la logique du discours.
Highlight: La maîtrise de ces structures et connecteurs est essentielle pour atteindre un niveau avancé en espagnol et produire des textes de qualité.