Satire des rescapés et étymologie fantaisiste
La dernière partie du chapitre 17 se concentre sur les survivants de l'inondation urinaire, qui se réfugient à la Sorbonne. Rabelais en profite pour faire une caricature féroce des "Sorbonagres", les docteurs de la Sorbonne.
Highlight: La description des rescapés à la Sorbonne est une critique à peine voilée de l'institution universitaire et de ses représentants.
Les survivants sont décrits comme "suants, toussants, crachants et hors d'haleine", une image peu flatteuse qui rappelle la description du premier précepteur de Gargantua au chapitre 14. Cette représentation symbolise la maladie intellectuelle et morale que Rabelais attribue aux docteurs de la Sorbonne.
Rabelais pousse la satire plus loin en inventant une étymologie fantaisiste du mot "Paris". Il prétend que le nom de la ville vient du grec "parrhésien", signifiant "fier en parler". Cette fausse étymologie sert à renforcer la critique des Parisiens, présentés comme arrogants et bavards.
Example: "Dont par antonomasie vous nommez Parisiens, c'est-à-dire fiers en parler."
En conclusion, ce chapitre 17 de Gargantua est un exemple brillant de la satire rabelaisienne. À travers un épisode apparemment grotesque, Rabelais critique la société parisienne de son époque, ses institutions et ses travers. L'humour scatologique et l'exagération servent de véhicule à une critique sociale et intellectuelle profonde, invitant le lecteur à "rompre l'os pour sucer la substantifique moelle" du texte.