Différence entre SER et ESTAR
Tu te demandes quand utiliser ser en espagnol et quand employer estar? C'est plus simple que tu ne le penses! Ser exprime ce qui est permanent ou essentiel : l'identité, la profession ou les caractéristiques durables. Par exemple, "Mi padre es policía" (Mon père est policier).
Estar s'utilise pour ce qui est temporaire ou circonstanciel. Il permet de situer dans l'espace ("Estamos en Madrid") ou dans le temps ("Estamos a 13 de julio"). Tu t'en serviras aussi pour les états passagers.
💡 Astuce facile : Pense à SER pour ce qui définit (essence, permanence) et à ESTAR pour ce qui change (état, situation temporaire).
Devant un adjectif, le choix entre ser y estar change complètement le sens! "Ser joven" signifie "être jeune" (caractéristique), tandis qu'"estar joven" veut dire "paraître jeune" (état). Certains adjectifs ont des sens très différents selon le verbe utilisé : "ser bueno" (être bon/gentil) vs "estar bueno" (être en bonne santé).
Avec un participe passé, ser exprime une action subie ("Fuimos derrotados") alors qu'estar évoque un état résultant ("La puerta está abierta"). La différence entre ser et estar t'aidera à communiquer avec précision en espagnol.