Les métiers en allemand
Que tu rêves de devenir sportif professionnel ou de travailler dans la médecine, chaque métier a sa traduction en allemand. Les sports comme le basketball se disent "Basketball-Spieler" et le handball "Handballspieler" - tu vois le pattern avec "-spieler" qui veut dire "joueur" ?
Pour les métiers de la santé, c'est assez facile à retenir. "Arzt" pour docteur, "Zahnarzt" pour dentiste (littéralement "docteur des dents"), et "Sanitäter" pour ambulancier. Le neurologue se dit "Neurologe", presque pareil qu'en français !
Les professions scientifiques suivent aussi des règles simples. "Biologe" pour biologiste, "Wissenschaftler" pour scientifique en général, et "Mathematiker" pour mathématicien. Même "Friseur" pour coiffeur ressemble au français !
Astuce pratique : Remarque que beaucoup de métiers allemands finissent par "-er" comme en français, ça rend l'apprentissage plus facile !