Les matières scolaires en allemand et leur traduction
Ce guide présente une liste détaillée des matières scolaires en allemand, accompagnée de leur traduction en français. Il s'agit d'une ressource précieuse pour les élèves apprenant l'allemand, en particulier ceux du cycle 3, qui cherchent à enrichir leur vocabulaire de l'école en allemand.
Vocabulaire: Le terme "Fach" en allemand signifie "matière scolaire". Au pluriel, on utilise "Fächer".
Le guide commence par les langues, incluant le français (Französisch), l'allemand (Deutsch), l'anglais (Englisch), l'italien (Italienisch), l'espagnol (Spanisch), et le latin (Latein). Ces matières scolaires en Allemagne sont similaires à celles enseignées en France, ce qui facilite la compréhension pour les élèves francophones.
Highlight: Une particularité intéressante est la présence de "Religion" comme matière scolaire, ce qui n'est pas courant dans le système éducatif français public.
Les sciences humaines sont également représentées avec l'histoire (Geschichte), la géographie (Erdkunde), et l'éducation morale et civique (Sozialkunde). Pour les sciences, on trouve les mathématiques (Mathematik), la physique (Physik), la chimie (Chemie), la biologie (Biologie), et la technologie (Technologie). Cette dernière est particulièrement importante car elle correspond à la technologie en allemand, une matière de plus en plus valorisée dans les cursus scolaires modernes.
Example: Pour dire "Ma matière préférée est la biologie" en allemand, on dirait "Mein Lieblingsfach ist Biologie".
Le guide inclut également les matières artistiques comme la musique (Musik), l'art plastique (Kunst), et le sport (Sport). Ces affaires scolaires en allemand complètent le panorama des disciplines enseignées dans les écoles allemandes.
Definition: "Lieblingsfach" signifie "matière préférée", tandis que "Hausfach" désigne la "matière détestée".
Ce guide est un outil précieux pour les élèves préparant des exercices allemands sur les matières scolaires ou cherchant à exprimer leur "matière préférée" en allemand. Il peut être utilisé en complément d'outils de traduction comme DeepL pour une compréhension plus approfondie du vocabulaire de l'école en allemand.