Exprimer des regrets avec "should have"
Quand tu veux dire que quelque chose aurait dû se passer différemment dans le passé, tu utilises should have + participe passé. C'est parfait pour exprimer des regrets !
"We should have waited for her" (Nous aurions dû l'attendre) montre que tu regrettes de ne pas avoir attendu. Le résultat ? "Now she's alone at the train station" (Maintenant elle est seule à la gare).
Pour la forme négative, tu dis "shouldn't have" : "They shouldn't have gone so early" (Ils n'auraient pas dû partir si tôt). Résultat de leur erreur : ils ont raté les feux d'artifice !
Tu peux aussi utiliser "should" dans le subjonctif après des verbes comme "suggest". "Where do you suggest we should go?" Ouˋsuggeˋres−tuqu′onaille? ou "She suggested that we shouldn't go out" (Elle a suggéré qu'on ne sorte pas).
💡 Astuce : "Should have" + participe passé = regret sur le passé. Super utile pour s'excuser ou critiquer !