La mort comme un sommeil paisible
Le récit bascule dans le passé avec le plus-que-parfait "nous avions passé". On se retrouve dans le désert de Louisiane, loin de la société corrompue - un décor parfait pour cette scène préromantique.
Prévost décrit la mort de Manon avec une pudeur touchante. Des Grieux croit d'abord qu'elle dort : "je croyais ma chère maîtresse endormie". Cette confusion entre mort et sommeil crée une ironie tragique - nous, lecteurs, on sait déjà qu'elle est morte, mais lui pas encore.
Les allitérations en "m" (tranquillement, ma, maîtresse, endormie) évoquent la douceur des murmures. Le champ lexical du toucher est omniprésent : "touchant", "approchai", "sentit". Cette proximité des corps montre l'intimité des amants jusqu'au bout.
Remarque comme Manon n'est jamais appelée par son nom, mais toujours "ma chère maîtresse" - elle est idolâtrée, sacralisée par l'amour.
💡 À retenir : L'ambiguïté entre sommeil et mort crée un suspense pathétique qui retarde la prise de conscience douloureuse.