L'imparfait espagnol : el pretérito imperfecto
L'imparfait espagnol est ton meilleur ami pour raconter des histoires du passé. Tu l'utilises pour décrire des habitudes passées ("je jouais au foot tous les mercredis") ou des actions qui duraient dans le temps.
La bonne nouvelle ? Les terminaisons sont super régulières ! Pour les verbes en -AR, tu ajoutes : aba, abas, aba, ábamos, abais, aban. Pour les verbes en -ER et -IR, c'est : ía, ías, ía, íamos, íais, ían.
Regarde ces exemples concrets : hablaba (je parlais), comía (je mangeais), vivía (je vivais). Tu remarques ? Une fois que tu connais le radical du verbe, il suffit d'ajouter la bonne terminaison selon la personne.
Astuce pratique : Contrairement au français, l'imparfait espagnol n'a que 3 verbes irréguliers à retenir par cœur : ir (aller), ser (être) et ver (voir). Le reste suit toujours les mêmes règles !
Il faut absolument mémoriser ces trois exceptions : iba/ibas/iba... (j'allais), era/eras/era... (j'étais), et veía/veías/veía... (je voyais). Une fois que tu les connais, tu maîtrises complètement l'imparfait espagnol !